do facebook de Roberto Guido compartilhado por Patrícia Tavares Instituo verbo novo: Qurer. Proponho desafio a Caetano, Gil e Chico. Que cada um faça uma música com o novo verbo Qurer. Ou, uma música dos três, tanto faz. Tanto faz. Proponho esse verbo n'ovo, verbo de resistência, que desconstrói a pura crença edificando-a na vontade. Que tira o verbo ser, conjugado no presente, da palavra querer. Verbo de transcendência, que dá desse modo ao querer, o benefício do inefável, da dinâmica do andar com fé, que a fé, como já nos disse Gil, não costuma faiá. Juntei na bacia da minh'alma o crer e o querer. Pra dizer que eu acredito. Pra dizer que além de acreditar, eu quero. Pra dizer que além de querer, tenho fé. Não me venha com essa história que rir é o melhor remédio. Porque não posso ficar alheio ao que leio como crítica à contemporaneidade da alienação (a foto do Gil tocando violão no mesmo sofá de uma moça que ostenta um novo caro fone de ouvido), n
Comentários
"nem que o espelho queira lhe mostrar o que leh fere" - falou comigo?
"em compassada passada rumo ao saber sem limite, tomada sua estrada, não titubeie, grite!" - FALOU COMIGO???
AMOOOO
bjos
Mas não foi pra você não. Se a carapuça servir...
Bê ijo!
" Só se ultrapassa o que corre nas veias se dixar de lado a razão."
" Ainda que o espelho lhe mostre, o que lhe fere"
" Não titubeie, grite" Nossa que lindo!
Para quem é endereçado? Conte para nós! Sei que em várias cabeças caberá a carapuça, mas o destino à apenas uma, afinal e assim que começa o texto "á" Beijim...
Se a sua poetisa esta em busca do "saber sem limite", o caminho deve ser no minimo tão arduo quanto o da fotografia acima.
Para anima-la, pensei em algumas sugestões, escolhidas dentre meus gritos preferidos:
- Yalla! = "Vamos la!", "Para frente é que se vai!", expressão preferida da irmã Emmanuelle, que durante seus quase cem anos de vida lutou incansavelmente para melhorar o mundo;
- Gambatte!, em bom japonês: "Persistência!", "Segura firme, mermão!";
- Chaud devant!, inicialmente, grito dos garçons franceses para abrir caminho ao carregarem bandejas com pratos fumegantes, cujo uso hoje se generalizou;
- Sai da frente que atras vem gente!, bem nosso.
- Manhêêê!, atemporal e sempre eficaz.
Agora, se ela é mesmo preguiçosa, creio que vai preferir este aqui:
- Benhêêê! , seguido de um invariavel "Faz um favorzinho pra mim?".
Mais firme, forte e batalhadora não há. Sem falar que pra falar com o marido ela não grita, fala bem mais baixo. Ela é danada... ;)
Obrigado pelos comentários!